Leistungen

…als Autorin

Verfassen französischsprachiger Texte und Lektüren

Erstellen von Texten bzw. Lektüren unter Berücksichtigung der inhaltlichen und stilistischen Vorgaben des Auftragsgebers sowie der Lehrpläne und Richtlinien des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GeR).

Zielgruppen: allgemeinbildende Schulen, Erwachsenenbildung, wirtschaftliche oder staatliche Institutionen.

Verfassen französischsprachiger Drehbücher

Erarbeitung von Drehbüchern unter Berücksichtigung der konzeptionellen Vorgaben des Auftragsgebers sowie der Lehrpläne und Richtlinien des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GeR).

Zielgruppen: allgemeinbildende Schulen und Erwachsenenbildung.

…als Lektorin

Projektmanagement

Projektkoordination von der Konzeption bis zur Druckfreigabe (Imprimatur).

Schnittstelle zwischen der Verlagsredaktion, den Autoren und Dienstleistern (Herstellern, Illustratoren, Toningenieuren etc.).

Lektorat französischsprachiger Texte

Erstellen von Texten bzw. Leküren unter Berücksichtigung der inhaltlichen und stilistischen Vorgaben des Auftragsgebers sowie der Lehrpläne und Richtlinien des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GER).

Zielgruppen: allgemeinbildende Schulen, Erwachsenenbildung, wirtschaftliche oder staatliche Institutionen.

Korrektorat französischsprachiger Texte

Ziel: Die Orthografie, Interpunktion und Grammatik im Französischen sowie das gesamte Layout (Paginierung, Bildunterschriften, Umbrüche, Silbentrennung etc.) der französischsprachigen Texte kontrollieren.

Übersetzungslektorat (D/F und F/D)

Ziel: Überprüfen, ob die Übersetzung (aus dem D/F oder F/D) den Inhalten und dem Stil des Originaltextes treu bleibt und authentisch klingt.